Дарью Донцову вновь обвинили в плагиате

Опубликовано: 16 марта 2020

Известная российская писательница Дарья Донцова (настоящее имя – Агриппина Васильева) в очередной раз стала объектом для обвинений в плагиате. Возмущение наблюдательных читателей вызвала «Кулинарная книга лентяйки — 2. Вкусное путешествие» 2007 года выпуска.

Дело в том, что некоторые содержащиеся в книге рецепты и замечания «домохозяйки»-Донцовой слово в слово повторяют записи из сборника кулинарных советов «Приятного аппетита. Кругосветное путешествие по кухням разных народов» немецких авторов Гюнтера Линде и Хайнца Кнблоха, который был переведен и издан в Москве в 1971 году тиражом 600 тыс. экземпляров. Сходство заметила пользовательница iguanodonna, чей пост на эту тему взлетел в топ рейтингов.

В книге Донцовой для удобства читателя же рецепты сгруппированы по странам и по алфавиту, поэтому начинается все с Австралии. Вслед за рецептом австралийского салата Донцова, в точности как и Линде и Кнблох, предлагает способ приготовления овсяного печенья и яблочного соуса. Предлагая рецепты, писательница ссылается на своих знакомых из разных стран и собственные путешествия.

«У немцев рассказ о яблочном рулете завершается фразой «В Австрии часто выбирали невесту по умению готовить струдель», у Донцовой — «Кстати, в прежние века женихи выбирали невесту по умению готовить штрудель», — отмечает iguanodonna.

«Дальше – больше, — отмечает блоггер. — Немцы Швецию, Финляндию, Норвегию и Данию объединили в один раздел и назвали его «Скандинавские страны». Донцова тоже не стала заморачиваться с каждым из варягов отдельно и ограничилась «Скандинавией».

Еще пример. Вот что пишут Линде и Кноблох о Праге:

Тот, кто впервые приезжает в Прагу и хочет попробовать настоящую чешскую кухню, должен пообедать в каком-нибудь небольшом ресторанчике в старом городе. Там его ждет суп «панадель», который называют еще и «челестине». Суп этот представляет собой горячий бульон, сильно перченный красным и черным перцем, в который кладут тонкие блинчики, предварительно разделанные на части. В меню всегда имеется телячий хвост с пикантным соусом. Компоненты этого соуса — мясной бульон, зелень для супа, белое вино и красный перец.

А вот что — Донцова:

Тот, кто впервые приезжает в Прагу и хочет попробовать настоящую чешскую кухню, должен пообедать в каком-нибудь небольшом ресторанчике в старом городе. Здесь можно попробовать челестине. Это очень острый горячий бульон, в который положены тонкие блинчики, предварительно разрезанные на части. Еще советую попробовать говяжьи хвосты с пражским соусом. Его делают из крепкого мясного бульона, зелени, белого вина и большого количества красного перца.

При этом, как отмечается, приведенными примерами заимствования в книге Донцовой отнюдь не исчерпываются.

Читайте также: Новости Новороссии.

Читайте также: Сводки событий Новороссии.